Claude Debussy

Pelléas et Mélisande


Ruhrtriennale

“Barbara Hannigan ist als (rollenerfahrene) Mélisande eine Klasse für sich! Warlikowsky bringt alle Talente dieser Ausnahmekünstlerin zum Leuchten und lässt sie ihre Verletzlichkeit, Verzweiflung und Liebessehnsucht bis an die Grenzen des Darstellbaren ausloten”

Freie Presse, Joachim Lange, 24 August 2017

“Krzysztof Warlikowski’s production of Debussy’s opera for the Ruhr Triennale is a triumph”
“Barbara Hannigan’s Mélisande is not the ethereal child-woman of many productions. She is damaged goods, a woman who uses her body to get what she wants, a lost soul, compulsively manipulative.”
“The singing is first rate, but none of the cast just sings; all of them give complete, utterly committed, profoundly physical performances. Hannigan’s Mélisande is a force of nature, desperate, disconnected, broken, dangerous, with a siren’s irresistible call.”
★★★★★

Financial Times, Shirley Apthorp, 22 August 2017

“De muzikale kwaliteit van de productie is hoog. Met haar pure geluid, gedoseerde vibrato en frêle fysiek is Barbara Hannigan de gedroomde vertolkster van het engelachtige personage Mélisande. Mooi hoe haar wendbare stem moeiteloos mengt met de lichte, kernachtige bariton van zielsverwant Pelléas (Phillip Addis) en contrasteert met de krachtige strot van de eeuwige buitenstaander Golaud (een sterk acterende Leigh Melrose).”
★★★★

NRC Handelsblad, Joep Christenhusz, 28 August 2017

“Barbara Hannigan ist so faszinierend, weil sie ihre starke darstellerische Kraft mit ebenso großer stimmlicher Wandlungsfähigkeit beglaubigen kann. Von Szene zu Szene wechselt die Farbe, der Klang ihrer Stimme. Wie ein Spiegel, der jeden Moment verschwimmen und sich neu zusammensetzen kann, ist ihr Charakterbild dieser Frau.
… Mit seiner atemberaubenden Hauptdarstellerin Barbara Hannigan macht er dabei eine aufregende Entdeckung. Mélisande, oft als rätselhafte und unschuldige Kindfrau gezeigt, ist die Femme fatale dieser Geschichte. Traumatisiert, verwirrt, sucht und findet sie instinktiv in dieser ungesunden Familienkonstellation das Klima, in dem sie ihren selbstzerstörerischen Lebenshunger befriedigen kann. Sie lebt nur in den Augenblicken, in denen sie begehrende Blicke auf sich spürt, und sie wird in steter Verwandlung für die gegensätzlichen Brüder Golaud und Pelléas und selbst für den alten Arkel das Objekt ihrer unterschiedlichen Begierden: Hure, Göttin, unschuldiges Kind.”

Deutschlandfunk Kultur, Ulrike Gondorf, 18 August 2017

“Grandios: Barbara Hannigan”

Osnabrücker Zeitung, August 2017

“Die Sängerinnen und Sänger agieren wie Filmschauspieler, keine Operngeste schleicht sich ein. Warlikowski lenkt den Blick vor allem auf Mélisande, die von der kanadischen Sopranistin Barbara Hannigan mit irritierender Vieldeutigkeit gespielt wird. Mélisande ist kein Opfer, sondern eine zwischen Todestrieb, Lüsternheit und Verzweiflung schillernde Figur. Die Sopranistin spielt sie wie eine Süchtige, mit faszinierend undurchschaubarem Mienenspiel. Wenn das Unheil unausweichlich wird, lächelt sie triumphal, ihr leicht ansprechender, heller Sopran scheint keinerlei Mühen zu kennen.”

Tagesspiegel, Regine Müller, 20 August 2017

“Barbara Hannigan begeistert als Mélisande mit intensivem Spiel”

Online Musik Magazin, August 2017

“Warlikowski und Hannigan verwandeln indes das Mysterium der Mélisande in eine aufregende, hochpräzise Studie einer manisch-depressiven Frau, die in sich selbst nie ein Glück finden wird. In delikater Zartheit ist ihre Stimme reine Poesie, man möchte sie nur noch in den Arm nehmen. Dann wieder bricht Wut und Selbstzerstörung aus ihr heraus. Golaud steht dem mit wachsendem Unverstand gegenüber. Von Mélisandes Innerem begreift er nichts.”

Suddeutscher Zeitung, Egbert Tholl, 21 August 2017

“Barbara Hannigan singt ihre Mélisande entrückt in eine Reinheit, die nicht Unschuld, sondern mangelnde Schuldfähigkeit ist: Sie räkelt sich in vokaler Schönheit oder versinkt in fahler Apathie, halb im Suff, halb im Wahn. Vor allem als Darstellerin hat sie alles zu bieten, was Warlikowski in sämtlichen Kamerapositionen von ihr verlangt.”

Frankfurter Algemeine Zeitung, Jan Brachmann, 21 August 2017



Aix-en-Provence

“Barbara Hannigan, singing her first Mélisande with precision but never coldness, more womanly than girlish, is unequaled in the opera world for her physical control, and what she does here — a mixture of stillness, deliberation and sometimes what can only be called gymnastics — is riveting.”

New York Times, 03 July 2016

“Reconnue pour ses performances et ses prises de risque, la soprano canadienne Barbara Hannigan est la Mélisande idéale : elle se glisse dans les différentes peaux de son personnage comme dans ses robes, qui sont autant de tenues de combat.”

Les Echoes.fr, 05 July 2016

“Mitchell’s concept relies heavily on the exhibitionistic physicality of Barbara Hannigan as Mélisande. Here is a singer who can and will bare all while contorted into the most unlikely yoga poses, who can lean and twist and climb and fall without missing a note. In place of innocence, Hannigan gives us instinct, along with canny control of the colour of every phrase. Even as the most unspeakable things happen to her, she is somehow in charge.”

Financial Times, 08 July 2016

“Barbara Hannigan excellente sur toute la ligne”

Le Monde, July 2016

“Barbara Hannigan and Aix-en-Provence Festival a match made in opera heaven”
“This year she made an impressive debut in one of the great 20th-century roles, Mélisande in Pelléas et Mélisande.”

The Star, William Littler, 24 September 2016

“Shapely Canadian soprano Barbara Hannigan was the Mélisande (the one who sang), existing much of the evening in her bra and panties, executing some spectacular physical theater moves from time to time (among other impressive accomplishment by Mme. Mitchell’s movement collaborator Joseph W. Alford), like a backwards summersault that left her contorted derrière aloft for extended moments, jumping animal-like onto Golaud’s back, etc. Her light and bright soprano illuminating her dreams in perfect French with impeccable musicianship. A total, spectacular performance.”

Opera Today, 05 July 2016

“Pour ce qui est vraisemblablement une prise de rôle, Barbara Hannigan offre à l’œuvre les mille ressources de son talent, ses compétences de danseuse, de contorsionniste pourrait-on dire lorsqu’on la voit mimer le rêve dont elle est l’héroïne, avec des gestes suspendus, d’incroyables mouvements qui donnent l’impression d’assister à la projection d’un film à l’envers, comme dans Orphée ou La Belle et la bête de Cocteau. S’il lui reste par instants une pointe d’accent (comme Mary Garden, du reste), ce n’est là qu’une broutille par rapport à la splendeur théâtrale et musicale d’une incarnation sans laquelle, peut-être, Katie Mitchell n’aurait pu réussir l’impossible.”

Forumopera.com, 02 July 2016

“formidablement incarnée par la Canadienne Barbara Hannigan”

Nouvelles du Monde, 04 July 2016

“La jeune femme sera donc Mélisande, une Mélisande incarnée, au sens le plus physique du terme, par la soprano canadienne Barbara Hannigan, dans une spectaculaire prise de rôle qui lui permet de déployer ses talents de chanteuse autant que de gymnaste.”

Télérama.fr, 05 July 2016

“No cabe mayor elogio para la canadiense (y anglófona) Barbara Hannigan que afirmar que es una digna heredera actual de las británicas Mary Garden y Maggie Teyte, las dos primeras Mélisandes hace más de un siglo. Por voz, por belleza física (larga melena incluida, esencial en el personaje), por fragilidad, por talento escénico, es la perfecta Mélisande, la mujer enigmática que, aparentemente desprovista de voluntad, atrae a los hombres como un imán y deja caer frases como “Soy feliz, pero estoy triste” o “No sé qué es lo que sé”.”

El Pais, 03 July 2016


Her light and bright soprano illuminating her dreams in perfect French with impeccable musicianship.
A total, spectacular performance.Opera Today